Cutesy shoujo for everyone~

Welcome to the recruitment page! Want to join our little scanlating family? Well here are the positions that are currently open 🙂

♥ Translators ♥

SC’s looking for Japanese and Chinese translators! If you’re fluent in any of these languages and want to help out to speed up our releases, please consider applying by emailing us at

Put your translations on word or notepad. Try to use a readable font if you’re using word. Say if it’s read from left to right or right to left. Make sure you we can tell where the translation for one page ends and another starts, same goes for the panels and bubbles or boxes. You can use the names of the people who are saying them, if you know them or just label them bubble 1 and so on. Label the sound effects as SFX. {i.e. SFX: choke} Add any translation notes you have in a different color/size. When you send the finished translation you can send it by copy and paste into the PM or by uploading it to a site and giving the link. If you copy and paste it, the font will only be in one color unless you change it after pasting it.
Make sure to have this list, filled out to the best of your abilities, at the top of every translation.


If you would like to translate manga from a language other than the ones listed, please don’t hesitate to ask k4gh.

♥ Proofreaders ♥
You check the translations for grammatical errors, supply missing punctuation marks and fix faulty sentence construction. The person applying must have a good grasp of English. Preferably a grammar nazi. 😀

Please email us at with the subject title “Applying for Proofreader” if interested.

♥ Editors ♥

SC is in need of editors! Editors are the people who crop, resize, clean the scans, typeset and make the raw scan look pretty and readable! Editors must be willing to clean and typeset a manga, including editing out most SFXs. We are looking for any level of experience members. You don’t have to know a lot of things I guess a few things or so. I’m not so experienced myself. If anyone would like to help please don’t wait…Apply Now! 😀

Test – email to

♥ Cleaners:
A cleaner has to prep up the scans for typesetting. Meaning you have to crop, level the pages and resize them. All Japanese text must be cleaned of the page, as for the sfx. The really hard to clean ones can be left alone.

Test – email to

♥ Typesetters:
Typesetters place the text on the cleaned pages.

Test – email to

If you have any more questions, don’t hesitate to ask us about them too. 😉
♥ Scanner/Raw Provider ♥

Scanners/Raw Providers provides manga scans. Contact k4gh by emailing us at if interested. We would like scans in Japanese, Chinese, Spanish, German, or French. Any language is fine really, as long as we have a translator for the particular language and as long as the scans aren’t already in English. There is no test. All you have to do is send us a sample of your scans and we’ll try to get back to you as soon as possible. 😉

Please apply only if you are serious about it. Don’t just apply to get access to our mods section and then disappear on us. We do not wish to have staff leaving us hanging. If you go missing for 3 months without any notice, we will be forced to demote you. If you have an excuse to be missing you should tell us before suddenly disappearing. 😛 But don’t be scared..that would only happen if you leave us without any explanations. ;D

142 Comment(s)

  1. Katie McMahan

    February 8, 2010 at 12:30 am

    Hiya! I would love to be apart of Shoujo Crusade’s team…

    Are you still looking for a proofreader? I can correct grammar and spelling errors. And I am fluent in English, so I can spot out awkward sentences…
    *or so she likes to think ;)*

    If the spot is still open please contact me.

    Thank ya for your time!


    • scscans

      February 8, 2010 at 12:37 pm

      Hi! I’ll check with the others and then notify you, thanks! 😀

      • Katie McMahan

        February 9, 2010 at 12:33 am

        Okay. Thanks a lot for your time and for responding quickly!

      • Katie McMahan

        February 10, 2010 at 9:20 pm

        …And please don’t jusge my grammar by this…lol

        I’m really lazy when I don’t have to be watching for my mistakes…hehe!

        Again, thank you!!!


      • scscans

        February 12, 2010 at 1:17 am

        Hi! Sorry I took so long to reply.
        And sorry to say but right now we’re not looking for new proofreaders. But as soon as the position opens, I’ll email you. 😀

      • Katie McMahan

        March 27, 2010 at 11:33 pm

        Okay, thanks then!

      • Riley

        July 4, 2013 at 8:22 am

        Hello there! I’m a massive fan of manga and I’ve been reading online for quite a while now.

        I’ve seen advertisements from your team and I’m deeply interested to join as a proofreader [I’m currently writing and studying English literature] or typesetter [I’m familiar with using photoshop as a graphic designer] if possible.

        As I’m seeing the dates of the previous comments, I’m wondering if you’re still active and recruiting new members.

        Thank you! 🙂

      • scscans

        September 17, 2013 at 8:17 am

        Hi Riley,

        Sorry about the late reply but if you’re still interested in being a proofreader please email and I’ll send you the proofreader test. I hope to hear back from you!

        Thank you,


  2. Chihiro

    March 27, 2010 at 2:39 am

    I was wondering if you have any openings for editors. I went ahead and did the exam on this page already. I love reading manga and thought I should try to contribute

  3. Chihiro

    March 27, 2010 at 2:42 am

    I’m sorry my last comment it was supposed to say cleaner. I took the cleaner exam

  4. Azrael

    June 5, 2010 at 5:21 pm

    I would like to ask if there’s space for typesetter~ I also can be of help for the proofreading (just grammars, since ionno how to read Chinese/Japanese raws :]])

  5. Soraya

    June 23, 2010 at 1:36 pm

    hello everybody!
    Do you need an English proofreader? I am fluent in English and I also know a bit of everyday Chinese. I would really like to work with you.

    • scscans

      June 26, 2010 at 2:18 pm

      Hi there! Sorry it took so long for the reply ^^’. Right now we do need a proofreader. So if you’re still interested, please head over to the forum to take the test. it’s in the recruitment section 😉 Thanks!

  6. Jenny

    August 11, 2010 at 5:23 am

    I’m Kinda Interested In Being An Editor/Cleaner =D

    • scscans

      August 11, 2010 at 2:29 pm

      Hi jenny. Glad to hear that!
      Can you log into the forum and then take the test that’s found in the recruitment section? Thanks!! 😀

  7. rosy

    September 10, 2010 at 3:09 pm

    hey, i ❤ manga and you guys are like gods to be providing me with this fortune i just wanted to leave my thanks here!!
    LOVE YOU! 😛

  8. Niel

    September 23, 2010 at 12:25 pm

    hey.. umm. I was hoping that i can be a typesetter..

    I’m not a pro about about photoshop..
    but I have good knowledge on using them and i will try
    my best to meet your expectations. 😀

    • scscans

      September 23, 2010 at 1:53 pm

      Hey there!
      I’m glad you want to help but right now we’re not accepting typesetters anymore. I’m sorry I guess I forgot to update this page. Maybe you’d want to try to be a cleaner? 😀
      Again, really sorry and thank you 🙂

  9. quynh

    November 21, 2010 at 8:22 pm

    I just sent k4gh my test for proofreaders. I don’t know if you guys still need PR since the PR post in the forum is still open.

  10. Claire

    February 20, 2011 at 12:48 pm

    Are you stiil looking for a cleaner?

  11. Rin Kanare

    February 21, 2011 at 6:21 pm

    Hey, guys! I was wondering if you still wanted editors. I have GIMPShop, so it’s really easy for me to clean up the scans and remove all the non-English text. If I have a translation properly typed with a list of what goes where (or however it is that you guys do it; I’m new to this system, teehee…), I’m sure I can put in the English text, too. Let me know!


  12. Rin Kanare

    February 23, 2011 at 8:15 pm

    Thank you very much!

  13. Linh :) HI

    May 11, 2011 at 3:00 am

    It’s been really bugging me that I’m not able to be involved in the mange scanning community because i would love to help out 😦 However I just have too much going on in my life. So i was wondering if I could just be a “helper” (cleaner)

    It’s kinda just a role where if you need help with a 1 or 2 pages I clean them for you 🙂 Because I definetly do not have time to clean whole chapters. (tired) (timed myself lol- It didn’t work out well)

    It’s not a real big assistance i know but if you ever have that one tv show your dieing to watch and you have like 1 page left that your soooo lazy to do. I’m your gal 🙂

    Please note that I’m no pro cleaner. Clutter is my worst fear.

    • scscans

      May 12, 2011 at 8:30 am

      Forwarded your details to the person in charge of the helpers.

      Thank you very much for wanting to help out~! ^_^

  14. vero

    June 11, 2011 at 3:21 pm

    hey do u guys still need a proofreader?

  15. kleool

    June 23, 2011 at 6:39 am

    Hi, I know this will sound REALLY weard, but I used to work in this group a few years back (2-3 years)( ‘my’ works – niji iro ch2, KP v12 ch59, hld v2 ch4 and others) and would like to work here again. Though I don’t know how much time I will have, I would love to do projects that are not urgent.

    With all my love my dear SC,

    • scscans

      June 23, 2011 at 10:35 am

      kleool!! Not weird at all! I still remember who you are of course lol. It’s haru (k4gh)~~ :3

      And sure~! We’d love to have you back 😀 I’ll pm you in your forum account. I assume you have the same nickname~

      Welcome back! ❤

  16. Susana

    October 2, 2011 at 3:52 am

    I am Chinese but I can only speak fluently in Cantonese and English. I can’t read or write so I can’t be a translator. However, I am a unemployed worker because I am a full time housewife at home with one daughter; so I have a lot of free time at home. I already got my AA degree so I don’t need to go to back to school for the time being. Maybe someday near the future I might finish my bachelor degree but it is not going to maybe at least in 3-4 years or so because of my husband working full time and going to college at the same time. If someone is willing to teach me how to become a cleaner, typesetter, editor, or a proofreader. I can maybe be of some help. I am a very slow visual learner but I am willing to learn.

    • scscans

      October 3, 2011 at 12:25 am

      Hello! Thank you for wanting to help yay~ I’m busy with uni as well, but maybe I can teach you when I have free time. I can teach you how to be an editor (meaning typeset and clean) but do you mind registering at the forum ( and pm-ing k4gh (that’s me) there? So we can talk more ;D

      Thanks again! ^o^

  17. Kanji Dizon

    November 4, 2011 at 4:49 am

    Do you still need an editor?
    I wanted to Edit Genbu Kaiden but when I scan though out your site
    I saw that you Dropped the release of Genbu Kaiden 😦

  18. Kristi

    November 22, 2011 at 6:09 am

    Hi, I would like to be apart of Shoujo Crusade’s team…

    Are you still looking for a translator? I am fluent in english and jap and i love reading manga so i thought i would contribute if the position still available.



  19. Anne

    April 17, 2012 at 12:20 pm

    Is the position of a proofreader still available?

  20. Taemin Kim

    April 28, 2012 at 5:19 pm

    This may sound like a stupid question, but how old do you have to be and how experienced in the subject field?

    • scscans

      April 29, 2012 at 3:28 pm

      We don´t have age restriction, because we only have few series that are smut and you don´t need to work on them.
      You don´t need experience as long as you´re willing to learn or you´re good already at it. You just need to take test.

  21. Taemin

    May 14, 2012 at 3:16 am

    I could also try for a cleaner, if you need any

  22. Angel

    May 14, 2012 at 4:26 pm

    Hello, r u looking 4 any proofreader? im quite interested, although i might do my work a bit slow bcos of school..

  23. Misty

    May 18, 2012 at 2:28 am

    Hey, i have no experience but if someone could train me, i would love to be an editor or a typesetter

  24. xxunowenxx

    May 26, 2012 at 6:34 am

    Hi there, I’ve checked some of your projects and I can be a translator for this following series : Air Koi, Cafe de Romance, 7 Centi! and Usotsuki na Gemini. I can also become a proofreader or Quality Checker and also a Typesetter if you need help :3
    Please tell me if I can be any of help to you. Thanks~

  25. Annabelle

    June 23, 2012 at 7:20 am

    what positions are open at the moment?

  26. Madison

    July 20, 2012 at 6:14 am

    Hello I would like to be an editor … I also speek french so I could be able to also translate from french to english ! Please let me know what I need to do to be part of the team 🙂

  27. keyla gonzalez

    July 27, 2012 at 2:06 am

    i would like to know if there are any open positions for proofreader or cleaner. I am fluent in both English and Spanish perfectly. I also really love manga and i would love to help out in making more manga faster!! Plus i already read it so much might as well help fix it!! Oh and i am on my e-mail 24/7 to receive any calls of Duty!!! Thank you I look forward to hearing from you!!

    • scscans

      July 27, 2012 at 2:31 am

      Hi there! Unfortunately, our proofreading positions are closed, cleaning position is open though! 😀
      Thanks for wanting to help out~! I’ll email you the cleaner exam now~~
      Thank you again~!! ^_^

  28. yukoshionji

    July 31, 2012 at 10:57 am

    Hi, if you have a spot left for the Chinese translator job, I can help you guys.
    i have translated Mangas for other scanlation teams, but they have already finished the Manga (As they are only working on one manga), if you could, please consider my application, that is if there is a spot available.
    Thank you. 🙂

  29. Allie

    August 2, 2012 at 12:53 am

    Hello I was wondering if you need a another cleaner?

  30. leloushu

    August 30, 2012 at 2:20 am

    Hi i would love to work with you. i know English but no other language. i am an A+ student and able to learn easily. i am good with computer! is there a place for me? thanks for the manga you guys!

  31. Tokima

    September 27, 2012 at 3:42 pm

    My brother can do it, i just have to beg him -.-
    I truly suck, I’m still a beginner so don’t ask me -.-
    I will try my best to ask and maybe find some other people, if possible.

  32. shechan

    October 5, 2012 at 12:58 pm

    uhh, wondering if the typesetter position is open? latest post says you need typesetters, but it’s closed here…
    i did the test already, but in what filetype should the typesetted pages be? png?psd?

    • scscans

      October 5, 2012 at 2:55 pm

      Ohh darn I forgot to change it here haha.
      Yes, we still need typesetters~
      In psd please 😀
      Thank you so much for applying~~

      • shechan

        October 8, 2012 at 6:58 pm

        hmm. i sent my test. my mail didnt confirm it being sent, and so i sent it more than once–> no intention to spam your inbox. but if i did, my apologies XD

      • scscans

        October 8, 2012 at 10:29 pm

        Hi! Don’t worry,I got it. Just haven’t had the time to look over tests because of anni preparations 😡 I should be able to today. Sorry for the delay! 😀

        > Date: Mon, 8 Oct 2012 18:58:34 +0000 > To: >

  33. AnimeFreakKatie

    October 13, 2012 at 2:19 pm

    I shot you all an email about becoming a J>E translator. I hope to join your group soon!

  34. Nina Tatsumi

    October 23, 2012 at 2:43 pm

    Ettou…….. I wanna be an editor but I can’t clean the scan I’m not that good….. I’m just 7 y/o….

    • scscans

      September 17, 2013 at 8:12 am

      As long as you have the software, like Photoshop or GIMP, we’re happy to give tips here and there until you get better. Of course we’d love it if you used pages from our projects as your practice pages.


  35. Asuna Nightray

    October 24, 2012 at 12:07 pm

    Um… May I ask if you are still in need of Editor?? I can’t clean the scan though (_ _)……I’m just 7 y/o.

    • scscans

      October 24, 2012 at 1:29 pm

      Hi! Sadly we’re not in need of any right now o:
      I’m glad you want to help, but for now, just the thought is appreciated.
      And you’re so young too! That’s awesome 😀

      If you want, you can keep on checking back to see if we ever need any again ;D
      Thanks again!

  36. pur'lin

    November 11, 2012 at 8:29 pm

    I’m interested to do a J>E translation 🙂 Is it still open?
    BTW, I’m Japanese but i speak english and japanese!
    I’m willing to help 😛

  37. Kaori Mizumi

    December 7, 2012 at 1:54 pm

    Konnichiwa!! Watashi wa Mizumi Kaorihanoko! You can call me Ri for short!! 私は英語、またはその逆に日本の翻訳のお手伝いをしたい、と私はまた、翻訳することができますだと思う中国人(ただし、少しだけ…)
    By the way, all this means: I’d like to help you in translating Japanese to English or vice-versa, and I think I can also translate Chinese (only a little though…) >o<

  38. Kaori Mizumi

    December 7, 2012 at 1:58 pm

    Oh! and P.S. I can work a lot on weekends, but only a little on weekdays. (since I’m in middle-school) >o<

  39. Lynn

    December 13, 2012 at 11:48 am

    Hii. Is the position for C>E still open? I just sent an email, I would like to be given a test if it’s open. Thankyou 🙂

  40. Chloe

    December 29, 2012 at 8:52 pm

    I wanted to help ever since i found out you could become a staff member! im only fluent in english, mabe if your looking for someone to check spellings and grammar I would love to help. Is there anything else that doesn’t involve being fluent in other languages? thank you! 🙂

  41. MagicRoseX

    January 10, 2013 at 3:38 am

    Hi! Just wanted to know if I could be of any help for the manga Inu X Boku SS. I have the raw Japanese manga in the flesh, volumes 1-6. I can read Japanese (hiragana & katakana). Email me if you want my help. I can help sometimes 🙂

  42. Noelle

    January 24, 2013 at 6:56 am

    I was just wondering if there were any positions open for someone who’s only fluent in English?

  43. Fuw

    March 26, 2013 at 9:46 am

    Hey. I’m wondering if you’re still looking for a proofreader; Is the position still open? Thanks. 🙂

  44. MagicRoseX

    March 31, 2013 at 3:22 am

    Need any translators? I can read hiragana and katakana perfectly!

  45. Asuya

    April 2, 2013 at 3:00 am

    Hello, I can speak, write, read Korean, speak, write, read English, speak Japanese (sorry I can only speak Jap), and read, write and speak basic French. If the translations are in romaji as in pronounced Japanese, I can translate it into English and I can also translate Korean to English. If you need any proofreaders for English I can do that as well. I really want to join the shoujo crusade team so please tell me if any spots are open for translators or proofreaders or if you ever run out of typesetters I can do that as well. I am experienced in translating Korean to English. If you guys don’t have any spots for all of these positions, I’ll wait until you need one! So please keep me in the back of your list. Thank you!

  46. Peter

    April 3, 2013 at 10:39 am

    Hey, do you still have room for cleaners or typesetters?

  47. Risa

    April 11, 2013 at 6:55 am

    Hello, are you accepting any proofreaders? If so i’d like to join.

  48. jhurie kuranari

    April 22, 2013 at 8:26 am

    hi there!
    do you still need a japanese translator?ive been interested in joining scan group for a while now but i dont know where i should join coz theres too many!=)
    even tho im in japan i love reading manga online (saves me money!LOL)
    i was just thinking,i already read many mangas online maybe its time to help someone,and give something back in return..=)

    as i was saying if you want i would like to help and join you guys for giving someone like me a good manga to read!=)

  49. natsumi-potZ

    April 22, 2013 at 11:23 pm

    hi there!
    im interested in joining and helping the group ,is your translator position still open?i dont have any experience its my 1st time doing this but im confident in my nihonggo ive been living in japan for 13 yrs,so if its ok can you tell me what i should do next? coz i dont have any idea.. :sigh: should i take a test or sumthing?:bishie:

  50. evy_12

    April 27, 2013 at 3:03 pm


    i can read, write and speak fluently english, spanish, italian and i can translate also from french. I can also help in cleaning and editing…If you still need this kind of help, i would like to join 🙂

  51. yuni2409

    June 7, 2013 at 7:56 am

    project : Iya da nante Iwasenai
    Language : Vietnamese

    Name Group/Forum : CGT Group FB:…207702?fref=ts
    URL :

    Hello I’m the leader of Foxx Family group, I hope i will have your permission to re-translate this project into vietnamese….. Thanks!! I love your Project !

  52. otakuchii12

    June 12, 2013 at 3:19 am

    ummm are you looking for proof readers??

  53. otakuchii12

    June 12, 2013 at 3:21 am

    i would really like to join you guys plss tell me if u are currently need a proofreader i would really like to help you guys >//<… SORRY IM A BIT SHY hehe…

  54. seeyoulala

    July 30, 2013 at 2:22 am

    I know you guys don’t need a proofreader but could I still join as substitute? I majored in English, but it’s okay if you don’t need me

  55. Dead man

    August 4, 2013 at 10:48 am

    i can translate Chinese into English. is this connected to mangafox? i first read the website from a page in a manga on mangafox. another thing: do translators get paid?

  56. Venomania

    August 6, 2013 at 10:00 am

    i’ve left a message a few days ago for the translator job but for some unexplained reason it disappeared. i can read chinese and english fluently and is a fan of mangas and animes. i first saw the website on a page of mangafox. let me join in or expect a chop from my imaginary friend Jeff the killer~

  57. kurobusubaka

    August 14, 2013 at 4:10 pm

    Hi! Are you guys still in need for a J to E translator? I’m inexperienced in translating, but I want to translate cause I love manga. I would like to help you guys if the position is still open. 🙂

  58. lol

    January 15, 2014 at 2:34 am

    and also are you also affiliates with mystic iris?

  59. Alexis

    February 19, 2014 at 5:17 am


    As an avid manga reader to another, I would like to know whether you are still looking for proof readers or not.

    I may not offer as much as the others above but if you’re in need of another helping hand, I would love to be a substitute.

    As I pass down the comments below, I see that you guys are still active so I just want to give it a try, it’s fine if you don’t need one though. :3

    • scscans

      February 23, 2014 at 1:24 pm

      Hi there! Thanks for wanting to help out!
      I’m sorry but we’re not in need of proofreaders
      right now. Thank you for the interest though! 🙂

  60. maria

    July 21, 2014 at 5:21 pm


    I’m half Japanese and can speak, write and understand English, also Japanese ofc 🙂
    If you’re still looking for translators from Japanese to English, then I would love to do that.
    I live in the Netherlands and learned my English there so my English isn’t Japanese-English lol. So no worries~

    • scscans

      July 22, 2014 at 1:12 am

      Hi there! Thanks so much for wanting to help out~
      I’ll need to email the test to you first. Just to see how you do.
      Is it okay to email it to the email you used with your comment?

  61. Keyla Gonzalez

    July 22, 2014 at 1:21 am

    Hii! I actually wanted to apply to be a proofreader!! But it seems its not available is it possible for you to contact me when its available? Thank you!!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: